понедельник, 6 апреля 2015 г.

FAQ: Глаголы look, see и watch

Сегодня «ударим» по глаголам. Вопросы, касающиеся их использования, постоянно возникают на занятиях. Поэтому постепенно буду раскрывать «тайны» самых нужных глаголов.

Смотрите мой видеоблог Helen Si & Simple English:



Начнем с троицы look, see и watch.
Look – это смотреть и выглядеть, see – видеть, а watch – наблюдать. Теперь подробнее.

Look
Глагол look в значении «смотреть» является глаголом действия, а в значении «выглядеть» – глаголом состояния. В чем разница? После глаголом действия в английском используются наречия (Как?), а после глаголов состояния – прилагательные (Какой?). Сравните:

русский
английский
Он смотрит злобно. (наречие)
Он выглядит злобно. (наречие)
He looks angrily. (наречие)
He looks angry. (прилагательное)

Видите, на русский мы в любом случае переводим наречием, а в английском четкая разница. Поэтому «Он выглядит хорошо» будет He looks good, а не well.
С глаголом look используется много предлогов, которые меняют его значение. Что полезно знать:
            look at – смотреть на
            look for – искать
            look through – просматривать (книги и т.п.)
            look after – присматривать за кем-то
            Look out! – Смотри! Осторожно! (при опасности)

Также часто используется look out of the windowпосмотреть в окно, дословно – «выглянуть из окна». Несколько примеров:
            Look at me when I'm talking to you. – Смотри на меня, когда я разговариваю с тобой.
            Could you help me look for my pen? – Можешь помочь мне поискать мою ручку?
Dont worry, Ill look after the kids tomorrow. – Не волнуйся, я присмотрю за детьми завтра.
Ive looked through all my papers but I still cant find the contract. – Я просмотрел все свои бумаги, но все еще не могу найти контракт.

Еще look используется в качестве наших «смотри», «слушай», эмоционально он мягче, чем «Listen»:
            Look, I'm very serious about this.Слушай, я серьезен насчет этого.

Look like – выглядеть как, быть похожим на:
She's really prettyshe looks like a model. – Она действительно хорошенькая, она выглядит как модель.

Look as if – выглядеть как будто, быть похожим на (синонимично предыдущему):
            It looks as if it might rain later.Похоже на то, что позже может пойти дождь.

В значении «посмотреть, взглянуть» часто вместо look используется have/take a look:
            Take a look at this!Посмотри на это!

Если вы хотите сказать «не на что смотреть», то по-английски это будет There is not much to look at или There is nothing to look at.

Еще из полезных выражений: look forward to – с нетерпением ждать, его используют в письмах:
            Looking forward to seeing you. – С нетерпением жду встречи с тобой.
Заметьте, что после этого выражения надо к глаголу добавлять ing.

See
Основное значениевидеть. Глагол see используется в конструкции Complex Object (Сложное дополнение):
         I saw him cross the street. – Я видел, как он перешел улицу. (действие от начала до  конца)
      I saw him crossing the street. – Я видел, как он переходил улицу. (действие в процессе, «кусок» действия)

В значении «видеть» нельзя использовать see в продолженных временах. Например, нам надо сказать «Я вижу здесь ошибку»:
            Im seeing a mistake here – неправильно
            I see a mistake hereправильно

Но в значении «встречаться» see может быть в продолженных временах:
            Ill be seeing her tomorrow night. – Я буду встречаться в ней завтра вечером.

Полезные выражения: Let me see – дайте мне подумать, I see – я понимаю, As you can see – как ты видишь / понимаешь:
            As you can see, the house needs painting.Как видишь, дом нужно покрасить.

Если мы смотрим фильм, то тоже используем глагол see:
            Have you ever seen this film? – Ты когда-нибудь видел этот фильм?

Can you see? и I cant see не надо переводить через «мочь», это просто «Ты видишь?» и «Я не вижу».

Глагол see широко используется при прощании:
            See you! – Пока! / Увидимся!
            See you later! – До скорого!
            See you on Sunday! – Увидимся в воскресенье / До воскресенья!

Watch
Watch – наблюдать за движущимся объектом, поэтому мы смотрим ТВ с помощью watch (на экране телевизора происходит движение):
            Lets watch TV tonight. – Давай посмотрим телевизор сегодня вечером.

Аналогично мы наблюдаем, к примеру, за закатом солнца или за чьими-то действиями. Заметьте, что в английском этот глагол используется без предлога:
            We sat and watched the sunset. – Мы сидели и наблюдали за закатом.
            Watch me carefully. – Наблюдай за мной внимательно.

Как и see, watch используется в конструкции Complex Object (Сложное дополнение):
            I watched mum cook the cake. – Я наблюдал, как мама готовила торт.

Типичная родительская фраза:
            Watch what youre doing! – Смотри что ты делаешь!

Watch out! синонимично Look out! Смотри! Осторожно! (при опасности)

Есть несколько наречий, которые устойчиво используются с глаголом watch:
            closely – пристально
            carefully – внимательно
            helplessly беспомощно
            intently сосредоточенно

            Her father was watching her intently as she worked. – Ее отец наблюдал за ней сосредоточенно, пока она работала.

Мы можем смотреть на что-то с интересом или в ужасе (предлоги совпадают с русским):
Some people were watching them with interest. – Несколько человек наблюдали за ними (смотрели на них) с интересом.
He watched in horror as the flames engulfed his house.Он в ужасе смотрел, как пламя поглощает его дом.


На сегодня все.
Watch yourselves!

1 комментарий: