Дорогие девушки и женщины!
Поздравляю вас всех с нашим женским праздником 8 Марта!
Желаю всегда быть красивыми, женственными, привлекательными, обаятельными!
Пусть у вас в душе будет вечная весна!
Счастья и любви!
Так уж исторически сложилось, что в любой праздник нам хочется порадовать себя чем-то вкусненьким. А в день 8 Марта - особенно. Я же вас порадую презентацией своей оригинальной коллекции кулинарных книг на иностранных языках (в основном, конечно, на английском).
Когда у меня появилась идея собирать такие книги, я не знаю, но первая в моей коллекции появилась совершенно спонтанно. Я как-то зашла в "Лексис" и купила ее (кто-то сдал на продажу). Так у меня появилась "Испанская кухня". Это было лет 5 назад, а в Испанию я еду только в этом году, может еще одну привезу, в другом стиле.
Потом одна из моих учениц поехала в Италию в гастрономический тур и привезла мне вот эту (думаю, самая любимая книжка из всей моей коллекции). Здесь рецепты собраны по регионам (по схеме закуски - первые блюда - вторые блюда - десерты), есть небольшие рассказики про продукты той или иной области Италии, а также классный дизайн:
Потом я начала изучать итальянский и успела 2 раза побывать в Италии сама. В первый раз я видела книги только на итальянском, но не решилась покупать, ибо мой итальянский оставлял желать лучшего. Зато во второй раз, через год, мой уровень значительно вырос и я купила даже две книги на итальянском (причем на этот раз на английском я видела несколько вариантов, но было уже неинтересно). Первая - крутейшая книга, настоящая энциклопедия, более 600 страниц, каждый рецепт с фото. Вторая - без рецептов, книга для детей на тему еды, где объясняются многие интересные моменты и рассказывается про разные продукты.
Маленькую книжечку с рецептами греческой кухни также привезла мне одна из моих учениц, а вторую, побольше, купила я сама, будучи в Греции.
Самая экзотическая книжка, тоже маленького формата, это индийская кухня, низкокалорийные вегетарианские рецепты. Это тот случай, когда знание английского не помогает, потому как большая часть ингредиентов называется, как принято в Индии. Например, anaar ke dane, kale channe, amchoor... Мне ее привезли в подарок, я пока до Азии и до Индии в частности не доехала, поэтому на данный момент она для меня непостижима.
Три года назад в Риге я купила эту книжку. Из всей коллекции она самая малокрасочная - фото блюд размещены на вклейках, их мало и к тому же еще и не подписаны, типа разберитесь сами что есть что.
В прошлом году моя коллекция значительно пополнилась. Кроме двух книг на итальянском, из тура по Европе я привезла еще две - чешскую (из Праги) и баварскую (из Мюнхена), она на двух языках, немецком и английском (к слову, баварская кухня очень жирная).
Еще три книги мне подарили - венгерскую кухню и грузинскую привезли из поездок, а третья была издана у нас в Беларуси. Жены дипломатов и бизнесменов из разных стран делятся рецептами национальных блюд. Половина книги на русском, половина (те же рецепты) на английском. Не знаю, кто был переводчиком, но довольно много "косяков" (вы понимаете, что мне есть с чем сравнивать :)
И последняя (на данный момент, в моих планах пополнять коллекцию) книга польской кухни на польском языке.
Естественно, у вас возник вопрос - готовлю ли я по этим книгам? Нет. Мне нравится смотреть красивые качественные картинки, читать о продуктах на английском, просматривать рецепты, пополнять свой словарный запас на тему Food... Чтобы готовить по этим рецептам, надо, во-первых, знать, каким должно быть это блюдо на вкус (т.е. попробовать его не раз в оригинале в соответствующей стране), а во-вторых, иметь сильное желание его приготовить (которое у меня пока не возникает:). Поэтому я просто коллекционер книг с рецептами национальной кухни на английском языке (плюс на изучаемых языках).
Однако я вас порадую рецептом из своей любимой книги итальянской кухни. Блюдо известно всем, поэтому вопрос о том, каково оно на вкус не стоит. Конечно, это пицца, самая что ни есть традиционная. Итак,
Ingredients
500 g flour
1 cube of brewer's yeast
250 g mozzarella (buffalo if possible)
200 g tomato chunks
extra virgin oil
oregano
basil and salt to taste
Preparation
Mix the brewer's yeast in a glass of warm water. Pour the flour onto a dough board and form a volcano shape with a hole at the centre and pour the water and yeast into it together with salt and a tablespoon of oil. Knead well until the dough is smooth. Form a dough ball and set it aside in a warm dry place until it has doubled in volume. In the meantime cut the mozzarella into chunks and squeeze it to remove any excess liquid. Roll out a round crust that fits the size of your pizza pan. Oil the pan and sprinkle it with a little flour before laying the crust on top and stretching it out gently with your fingertips. Then top the pizza with the tomato sauce, mozzarella, oregano, basil, salt and a dash of oil. Bake in a preheated oven at 220 degrees Celcius for about 20 minutes. Enjoy your pizza!
Если вас интересуют другие рецепты какой-либо из национальных кухонь, которые у меня есть - пишите, не стесняйтесь!
А если вы едете в страну, книги из которой еще нет в моей коллекции, и вам несложно будет привезти подобную книжку на английском языке, также пишите, обсудим (книги на других изучаемых мною языках уже есть, кроме китайского, но в ближайшие лет 10 рецепты на китайском не предлагать - все равно ничего не пойму :).
Делитесь этим постом в соцсетях!
Поздравляю вас всех с нашим женским праздником 8 Марта!
Желаю всегда быть красивыми, женственными, привлекательными, обаятельными!
Пусть у вас в душе будет вечная весна!
Счастья и любви!
Смотрите мой видеоблог
Helen Si & Simple English:
Так уж исторически сложилось, что в любой праздник нам хочется порадовать себя чем-то вкусненьким. А в день 8 Марта - особенно. Я же вас порадую презентацией своей оригинальной коллекции кулинарных книг на иностранных языках (в основном, конечно, на английском).
Когда у меня появилась идея собирать такие книги, я не знаю, но первая в моей коллекции появилась совершенно спонтанно. Я как-то зашла в "Лексис" и купила ее (кто-то сдал на продажу). Так у меня появилась "Испанская кухня". Это было лет 5 назад, а в Испанию я еду только в этом году, может еще одну привезу, в другом стиле.
Маленькую книжечку с рецептами греческой кухни также привезла мне одна из моих учениц, а вторую, побольше, купила я сама, будучи в Греции.
Самая экзотическая книжка, тоже маленького формата, это индийская кухня, низкокалорийные вегетарианские рецепты. Это тот случай, когда знание английского не помогает, потому как большая часть ингредиентов называется, как принято в Индии. Например, anaar ke dane, kale channe, amchoor... Мне ее привезли в подарок, я пока до Азии и до Индии в частности не доехала, поэтому на данный момент она для меня непостижима.
Три года назад в Риге я купила эту книжку. Из всей коллекции она самая малокрасочная - фото блюд размещены на вклейках, их мало и к тому же еще и не подписаны, типа разберитесь сами что есть что.
В прошлом году моя коллекция значительно пополнилась. Кроме двух книг на итальянском, из тура по Европе я привезла еще две - чешскую (из Праги) и баварскую (из Мюнхена), она на двух языках, немецком и английском (к слову, баварская кухня очень жирная).
Еще три книги мне подарили - венгерскую кухню и грузинскую привезли из поездок, а третья была издана у нас в Беларуси. Жены дипломатов и бизнесменов из разных стран делятся рецептами национальных блюд. Половина книги на русском, половина (те же рецепты) на английском. Не знаю, кто был переводчиком, но довольно много "косяков" (вы понимаете, что мне есть с чем сравнивать :)
И последняя (на данный момент, в моих планах пополнять коллекцию) книга польской кухни на польском языке.
Естественно, у вас возник вопрос - готовлю ли я по этим книгам? Нет. Мне нравится смотреть красивые качественные картинки, читать о продуктах на английском, просматривать рецепты, пополнять свой словарный запас на тему Food... Чтобы готовить по этим рецептам, надо, во-первых, знать, каким должно быть это блюдо на вкус (т.е. попробовать его не раз в оригинале в соответствующей стране), а во-вторых, иметь сильное желание его приготовить (которое у меня пока не возникает:). Поэтому я просто коллекционер книг с рецептами национальной кухни на английском языке (плюс на изучаемых языках).
Однако я вас порадую рецептом из своей любимой книги итальянской кухни. Блюдо известно всем, поэтому вопрос о том, каково оно на вкус не стоит. Конечно, это пицца, самая что ни есть традиционная. Итак,
Pizza Margherita
Ingredients
500 g flour
1 cube of brewer's yeast
250 g mozzarella (buffalo if possible)
200 g tomato chunks
extra virgin oil
oregano
basil and salt to taste
Preparation
Mix the brewer's yeast in a glass of warm water. Pour the flour onto a dough board and form a volcano shape with a hole at the centre and pour the water and yeast into it together with salt and a tablespoon of oil. Knead well until the dough is smooth. Form a dough ball and set it aside in a warm dry place until it has doubled in volume. In the meantime cut the mozzarella into chunks and squeeze it to remove any excess liquid. Roll out a round crust that fits the size of your pizza pan. Oil the pan and sprinkle it with a little flour before laying the crust on top and stretching it out gently with your fingertips. Then top the pizza with the tomato sauce, mozzarella, oregano, basil, salt and a dash of oil. Bake in a preheated oven at 220 degrees Celcius for about 20 minutes. Enjoy your pizza!
Если вас интересуют другие рецепты какой-либо из национальных кухонь, которые у меня есть - пишите, не стесняйтесь!
А если вы едете в страну, книги из которой еще нет в моей коллекции, и вам несложно будет привезти подобную книжку на английском языке, также пишите, обсудим (книги на других изучаемых мною языках уже есть, кроме китайского, но в ближайшие лет 10 рецепты на китайском не предлагать - все равно ничего не пойму :).
Делитесь этим постом в соцсетях!
Комментариев нет:
Отправить комментарий