Без знания чисел в любом языке
делать нечего, ведь даже на ваш любимый вопрос «Хау мач?» надо понять ответ.
Числа нужны не только для совершения товарно-денежных операций, они широко
используются для указания возраста, адреса, времени, дат, размеров одежды и
обуви, да и во многих других случаях. Ну что, ударим по числам?
Все числа состоят из цифр от 0 до
9. После девятки и до 20 числовой ряд следующий:
10
ten
11 eleven
12 twelve
13 thirteen
14 fourteen
15 fifteen
16 sixteen
17 seventeen
18
eighteen
19
nineteen
Как вы заметили, слова eleven и twelve,
обозначающие 11 и 12, не похожи на все остальные. Дело в том, что раньше в
Англии широко использовалась двенадцатеричная система счисления: 1 фут = 12 дюймов , 1 шиллинг = 12
пенсов. Поэтому эти слова, в отличие от русских одинна+дцать и двена+дцать, не
являются составными. Остальные же, от 13 до 19, образуются с помощью суффикса -teen, (заметьте, что three в
слове thirteen и five в слове fifteen
немного видоизменяются в написании и произношении).
Небольшой экскурс в другие языки.
В немецком та же картина, что и в английском: 11 – elf, 12 – zwölf, 13 – dreizehn
и далее с добавлением zehn.
А в итальянском слова образованы, как у нас (десятеричная система счисления):
11 – undici, 12 – dodici, 13 – tredici. И в испанском то же
самое: 11 – once, 12 – doce, 13 – trece. В китайском, наоборот, сначала идет 10
(shí), а потом уже
1,2,3 и т.д.: shíyī, shí’èr, shísān. Проверьте сами (если вам интересно),
что происходит в других языках.
Вернемся к английскому. Десятки
образуются с помощью суффикса –ty, по тому же принципу, что и числа от 13 до 19 (и three снова становится thir, five превращается
в fif, а у forty пропадает
буква u в
написании):
20 twenty
30 thirty
40 forty
50 fifty
60 sixty
70 seventy
80 eighty
90
ninety
Составные числа (25, 63, 98 и
т.д.) не представляют трудностей, они такие же, как и в русском, только пишутся
через дефис:
25 twenty-five
38 thirty-eight
42 forty-two
56 fifty-six
61 sixty-one
73 seventy-three
84 eighty-four
99 ninety-nine
После 99 следует 100 hundred.
Перед словом hundred ставится а или one,
сравните:
He gave me a hundred dollars. – Он
дал мне 100 / сотню долларов.
He gave me one hundred and twenty-five dollars. – Он дал мне 125 долларов.
Когда имеется в виду просто одна
сотня, то англоязычные скорее скажут a чем one, но если речь идет о составном числе (как у нас, 125), то
использование one обязательно. Еще примеры с а:
The tree was about a hundred years old. – Дереву было около ста лет.
She’s told you lies a hundred times before! – Она тебе врала уже сто раз!
I’m not a hundred
percent sure where he lives. – Я не уверен на 100%, в том, где он живет.
В английском нет цельных слов для 200, 300 и т.п.
Мы говорим «двести», «триста», «пятьсот», а у них мы просто перед словом hundred ставим two, three и т.д.:
200 two hundred
300 three hundred
400 four hundred
500 five hundred
600 six hundred
700 seven hundred
800 eight hundred
900 nine hundred
Образовать составное трехзначное число, опять же,
очень просто – все как у нас, за исключением одной маленькой детали, слова and, которое мы ставим после hundred:
234 two hundred and
thirty-four
567 five hundred and
sixty-seven
808 eight hundred and
eight
В быстрой речи слово and
полностью не произносится, от него остается только звук (н), а в
американском варианте английского and в данном случае почти не
используется. Есть еще и такой момент – в английском много чего произносится по
одной цифре, например, номера телефонов, номера в отелях и другое. Поэтому,
номер комнаты 234 будет звучать как two-three-four, а номер телефона 567-08-08 – five-six-seven-oh-eight-oh-eight (в телефонных номерах можно 0
озвучивать как oh или как zero).
После 999 идет 1000 thousand.
Как бы вы произнесли число 1800? Есть два варианта:
one thousand eight hundred
eighteen hundred дословно –
18 сотен
Оба правильные. Первый вариант –
классический, а второй распространен в разговорном языке, особенно в США (в
Британии обычно так говорят только до 2000). По второму варианту в английском
произносятся годы. Это мы говорим «тысяча девятьсот такой-то год», а у них все
через сотни, причем само слово hundred
появляется, если в конце два нуля:
1900 nineteen hundred
1901 nineteen oh one
1945 nineteen forty five
Что мы еще замечаем? Что в годах
наподобие 1901 надо 0 произносить не (зироу),
а (оу). Как же быть с 2000 годом и
далее? Тут есть варианты, и даже у самих англоязычных мнения разделились. С
2000 годом все просто – two thousand, более правильный вариант – year two thousand:
Putin became President of Russia
in year two thousand. – Путин стал Президентом России в 2000 году.
И в разговорном, и в письменном языке year two thousand иногда сокращается до Y2K (уай ту кей), где К обозначает 1000.
До 2010 к two thousand добавляем соответствующее
число, некоторые ставят еще и and:
2003 two thousand (and) three
А начиная с 2010 есть два
варианта:
2010 two thousand ten
2010
twenty ten
Так, официальное название Олимпийских игр
в Лондоне 2012 года звучало как the twenty-twelve Olympics.
Если событие произошло до нашей
эры, надо ставить В.С. (ВС) Это
расшифровывается Before Christ, до Христа. A.D. (AD), или полностью anno domini говорит
о нашей эре:
The first Ancient Olympic Games were held in 776 BC (seven hundred seventy-six BC). – Первые древние Олимпийские игры проводились в 776 году
до нашей эры.
Заметьте, что если год является
трехзначным числом, то слово hundred обязательно, хотя
иногда его используют и при четырехзначных числах года. Например, в стишке об
открытии Америки, ставшем песенкой. Он называется In 1492:
In fourteen hundred ninety-two – В 1492 году
Используем a или one со словом thousand по аналогии с hundred (с дальнейшими числами поступаем так же):
A picture is worth a thousand words. – Картинка стоит тысячи слов.
She wrote exactly one thousand words. – Она написала ровно тысячу слов.
Следующее число и слово – 1000000 million. О своих миллионах (а в
белорусских рублях мы все миллионеры) мы говорим по-английски так же, как и
по-русски, добавляя and в двух местах:
9,876,543
nine million eight hundred and seventy-six thousand
five hundred and
forty-three
Наверняка вы обратили внимание на запятые.
Английская пунктуация отличается от нашей. Надо отделять разряды больших чисел
запятыми, а в дробных ставить точку (0.25; 1.777 и т.д.). некоторые руководства
по стилю письма рекомендуют ставить запятые, начиная с пятизначных чисел, а
четырехзначные писать без них (например, 4587 и 45,879)
Нюанс, который касается слов hundred, thousand и million. Если перед ними стоит
конкретное число, то никаких окончаний к ним добавлять не надо. Но если они
используются для передачи неконкретного множества, то нужно добавлять окончание
-s и ставить предлог of перед следующим существительным:
eight hundred people / hundreds
of people – 800 человек /
сотни людей
six thousand books / thousands of
books – 6000 книг / тысячи книг
nine million birds / millions of birds – 9000000 птиц / миллионы птиц
Домашнее задание – пересчитайте остаток в вашем кошельке и назовите эту
сумму по-английски.
J
0
ОтветитьУдалитьСпасибо за выполнение дз
ОтветитьУдалитьВи все говно
ОтветитьУдалитьГовно должно говорить громче
ОтветитьУдалить