Это один из самых первых вопросов, которые задают наши слушатели на курсах (его задают ВСЕГДА и это происходит на 3 занятии, когда появляются эти слова).
Бытует мнение, что little используется
только для живых, а small – для предметов.
Это не так.
Оба слова используются для описания как предметов, так и
живых объектов (людей и животных):
- The T-shirt was too small for him. – Футболка слишком мала для него.
- She was cutting the meat up into little
bits. – Она резала мясо на маленькие кусочки.
- She has three small children. – У нее трое
маленьких детей.
- Two little boys are playing in the
street. – Два маленьких мальчика играют на улице.
Разница
между ними в том, что слово small нейтральное, а little –
более эмоциональное (считается «детским» словом, дети сначала учат little,
а потом small):
- The poor little dog has hurt its leg. – Бедная маленькая собачка поранила лапку.
Кроме
того, эти слова образуют устойчивые словосочетания, как в примере выше. Говорят poor little, но не poor small. Еще примеры:
- It’s a small world – мир тесен
- small change – мелкие монеты
- a little something – небольшой подарочек или небольшое
количество еды
- poor little thing – бедняжка (про людей и животных)
- a little bit – немножко
В степенях сравнения
используется только small:
- Her dog is smaller than mine. – Ее собака меньше, чем моя.
После слов quite «довольно,
достаточно», very «очень», and too «слишком»
также используется только small:
- He’s got a very small car (NOT
a very little car). – У него очень маленькая машина.
заходим на мой сайт:
http://eng-age.deal.by/
http://eng-age.deal.by/
и не забываем о комментах и лайках!
Комментариев нет:
Отправить комментарий